Poppe Nicholas: A. V. Anochin : Materialien zum Schamanismus bei den Altaiern : gesammelt während der Reisen im Altai in den Jahren 1910-1912 im Auftrag des Russischen Komitees zur Erforschung von Zentral- und Ostasien : mit einem Vorwort von S. E. Malov. In: Publications du Musée d'Anthropologie et d'Ethnographie de l'Académie des Sciences de Russie. pp. 363-375.
Malán Mihály: Antropológia. In: ?.
Sikirić Šaćir: Az ujgur igeragozás rendszere : kézirat.
Nadžip Èmir Nadžipovič: Âzyki mežnacional'nogo obŝeniâ. In: ?. pp. 251-254.
Fekete Lajos: Bene István : Karácson Imre élete és művei (1863-1911) : [könyvismertetés].
Herrfahrdt Heinrich: Das Formular der uigurischen Schuldurkunden. In: Zeitschrift für vergleichende Rechtswissenschaft.
Pulod F.: Die Anfänge des tschuwaschischen Theaters : Tschuwaschischer Texte mit deutscher Übersetzung.
Irmscher Johannes: Die Aufgaben der Neogräzistik im Rahmen der Asien- und Afrikenwissenschaften.
Nyíri Antal: Die deszendente Geschichte des ungarischen Stammsystems.
Molnár Imre: Eufonétika II. : gépelt kézirat.
Kowalski Tadeusz: The Fākhir of al-Mufaḍḍal ibn Salama : edited from manuscripts at Constantinople and Cambridge by C. A. Storey. Leiden, Brill, 1915 : Buchbesprechung. In: Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes. pp. 407-415.
Golovnin I. V.: Glagol'nye vremennye formy iz"âvitel'nogo nakloneniâ v sovremennom âponskom âzyke. In: Trudy VIIÂ.
Nadžip Èmir Nadžipovič: K voprosu o âzykovoj situacii v Sin'czân-Ujgurskom avtonomnom rajone KNR : na materiale ujgurskogo âzyka. In: ?. pp. 232-250.
Fehér Géza: A Magyar Nemzeti Múzeum műkincsei : török sátor.
Kakuk Zsuzsa: N. Kakuk Zsuzsa tudományos munkáinak jegyzéke : 1954-1962.
Miâtev Petăr: Nekolko turski dokumenti iz našeto blizko minalo. In: Godišnik na Plovdivskata narodna biblioteka i muzej.
N. Kakuk Zsuzsa: Oszmán-török jövevényszavak egy budai basa magyar nyelvű levelében : gépelt kézirat.
Faludy György: Óda a magyar nyelvhez : [vers].
Miâtev Petăr: Spomeni za prebivavaneto na ungarskata emigraciâ v Bălgariâ prez sredata na minaliâ vek. In: Izvestiâ na Instituta za bălgarskâ istoriâ.
Somogyi József: Tabari török nevei : gépelt kézirat.
N. Kakuk Zsuzsa: Török filológia : a nemzetközi kutatások és feladataink.
Hadziolova Kremana: Türkçede iken'in durumu ve fonksiyonu : XIII.-XVI. yüzyıllarında. In: ?Türk Dili Araștırmaları Yıllığı : Belleten.
Somogyi József: Ṭabari török nevei : doktori értekezés.
Putilov Boris Nikolaevič: Vengerskoepredanie ob Ilone i Alberte i slavânskie istoričeskie ballady.
Muley Karl: Warum geht die arabische Schrift von rechts nach links und die europäische von links nach rechts? In: Leuvensche Bijdragen. pp. 105-107.
Macartney Carlile Aylmer: Where was "Black Wallachia" in the thirteenth century. In: ?. pp. 198-200.
Tietze Andreas: Yaşar Önen, Deutsches im Türkischen : Studien zu Frage der Sprachberührung. Ankara, 1955 : [Buchbesprechung]. In: ?. pp. 184-186.
Schaff Adam: A "jelentés" jelentése : gépelt kézirat.
Tolnay János: A kirgizek nyelvéről : Almásy György Vándor-utam Ázsia szivébe c. műve alapján : kézirat.
Schenk Jakab: A madárvonulás.
Györffy György: A magyar népkutatás kézikönyve.
Majthényi Miklós: A magyarság múltja.
Sárközi Alice: A samanizmus : gépelt kézirat.
N. Kakuk Zsuzsa: A török adatgyűjtéshez feldolgozandó szótárak és munkák jegyzéke, a török adatok átírása.